| Started By | Comment | ||
|---|---|---|---|
villapipo |
|||
|
Yes he would. You're right! I'm ashamed now... Heh, I'm from the Semmari-city
|
|||
IntellektuElli |
|||
|
Haha, really???
|
|||
Tinzu |
Josh, please come to Helsinki! | ||
|
I agree!
-------------- Dear Josh, You've got an extraordinary talent and your songs really touch my soul. If you see this, please, please come to Finland during your Europe tour! It's sad that many artists seem to go to Sweden and Norway but forget this third beautiful Nordic country. All the Finnish fans of John (which are many!) would love to see Josh in Helsinki soon xxx Tiina |
|||
IntellektuElli |
|||
|
Hi Tiina, welcome to this thread!
|
|||
villapipo |
|||
|
Hi Tiina! Good to see you
Yes, Sweden is too far |
|||
IntellektuElli |
|||
|
I bet we can gather more..
|
|||
villapipo |
|||
|
200!!! Wow! That's awesome! At least two of my friends are infected. So 206 now?
|
|||
villapipo |
|||
|
Oh and Josh (incase you're lurking), if your finnish fans just sit during the concert and occasionally clap their hands, they're really enjoying
themselves. We're a little too polite. We don't want to disturb the singer and draw attention to ourselves, oh no! If you see some people standing and
singing, they're propably just Elli and I.
|
|||
IntellektuElli |
|||
|
Yep. In the front row. :P
|
|||
villapipo |
|||
IntellektuElli wrote:Oh God, I hope so!!! |
|||
Merja85 |
We Are One concert showing in Finland!!!!! | ||
|
Good morning! I was having my sunday morning breakfast and the tv was on. I almost spilled my tea when I saw a commercial about the Were Are One concert!! I am
so happy to announce that channel TV1 in Finland is showing the concert today starting at 21:15 !!!
Spread the word my dear finnish grobies !!! Josh is on our tv screens
tonight YAY!
|
|||
villapipo |
|||
|
YAY!!! Thanks for sharing!
|
|||
IntellektuElli |
|||
|
WHAAAAAAAAAAAAAT???????????? That's GRRRREAT!!!!!!
|
|||
Merja85 |
|||
|
Okey, Josh really has to come to Finland on his next tour 'cause he's really getting some attention on the finnish tv! Yesterday during the european
championchip skating competition "You Raise Me Up" was played during saturday's best bits re-run AND in the evening American Idol mentioned Josh
when one of the contestants claimed to be compaired to Josh (and tried to sing YRMU with NO talent at all). I loved when Randy said "Wait, so are compared
to Josh Groban, really?" And after hearing the bad YRMU Simon said "Definetly nothing like Josh Groban"
I wanna see the new Josh featured Simpsons episode now!! I hope someone taped it:) Josh must be so honoured and thrilled to be mentioned on his favorite tv show!!! Josh is everywhere nowdays.... sorry for my misspellings;) |
|||
IntellektuElli |
|||
|
Hahahahaha, I watched American Idol too. So funny when this guy really though he could sing like Josh - hello, NOBODY can!!
|
|||
Merja85 |
|||
|
Elli: he was featured in the newest episode season 20, episode 9 called "Lisa the dramaqueen" There's a topic about it in the general discussion
or the media section (which has sreencaps too;))
|
|||
IntellektuElli |
|||
|
Ah yeah, I saw it now (wonder where my eyes have been wandering lately for missing such topic?) and saw the episode too. Friggin' hilarious.
|
|||
villapipo |
|||
|
Ha-ha! The translators are going to have to come up something to translate "grobanite". Hope they don't screw that up!
|
|||
IntellektuElli |
|||
|
Warning: the next sentence will contain Finnish language only.
Voisin heittää villin arvauksen, että suomentaja kääntää 'Grobanite'-sanan niinkin yllätyksellisesti kuin 'grobaniitti' tai yksinkertaisesti Groban-fani. Tai sitten koko 'Grobanite' sana lentää yli ja lujaa viheltäen että kääntäjä yksinkertaisesti päätyy skippaamaan koko sanan. Luottamus meni telkkariohjelmien kääntäjiin taannoin. Onneksi nykytelkkarissani on ominaisuus, jolla saa tekstitykset pois ilman että ruutuun jää ne mustat palkit, hähää. In your face!!!!
|
|||
villapipo |
|||
|
Next in finnish, I'm really sorry. This doesn't translate to english without loosing it's meaning. It's about translating "grobanite"
and other rant of finnish program translations..
Grobaniitti ois kaikkein paras vaihtoehto mun mielestä. Groban-fani on todella kökkö vaihtoehto mut parempi ku skippaus... Grobaniitti muistuttaa myös sanaa hobitti, joten se naurattais ehkä myös niitä, jotka ei tunne tällasta amerikkalaista nimeämiskulttuuria, joka on aika uus asia kyllä sielläkin. Suomessahan tollasta kulttuuria ei ole ollenkaan. Mut jep, toi tulee olemaan vaikea pala kääntäjälle. Toivottavasti se on kunnianhimoinen, joka osaa kuukkeloi jos ei ymmärrä sanaa. Nih! Miehän katton kaikki Houset ja Greyt ynnämuut ilman tekstejä, koska haluan pysyä kärryillä juonesta. Housen boxissa on käännetty välillä vaan joka kolmas lause!!! Ihan surkeeta! Kolmosen kääntäjä on tosi hyvä, hyvin harvoin jää jotain kääntämättä.
Last Edited By: villapipo
01/26/09 03:01:06.
Edited 1 times.
|
|||